В отличие от абсолютного большинства растительных масел, оливковое делают не из сушеных семян, а из свежих плодов. В этом заключается не только и не столько технологическое отличие. Вкус настоящего оливкового масла холодного отжима имеет самостоятельную ценность, не говоря уже о той пользе для здоровья, которую несет в себе ежедневное – в разумных количествах — употребление сока оливковых плодов.
В Италии оливковое масло Extra Virgine контролируется столь же строго, что и производство вина. Под маслом холодного отжима здесь понимают дословно именно это: отжали сок оливок — и все; никакой дальнейшей обработки. Уровень кислотности такого масла не должен превышать 1%.
Несмотря на то, что в каждом регионе страны свои оливковые масла, и они существенно разнятся, есть нечто общее, что отличает оливковое масло из Италии: это его легко узнаваемый фруктовый вкус.
Все вышесказанное я имела в виду, когда приняла любезное предложение компании Filippo Berio протестировать оливковые масла и другие продукты, включая соусы и песто.
Это занятие в общей сложности вылилось в двухмесячный марафон, который, правда, прерывался на две недели, что я ездила на Юг Италии. Хотя поездка никак не была связана ни с компанией Filippo Berio, ни с дегустацией ее продукции, само по себе пребывание в Италии много способствовало успеху предприятия, поскольку поместило меня в нужный контекст. Чего-чего, но итальянского оливкового масла я за эти дни напробовалась вволю.
Теперь хочу поделиться некоторыми соображениями, оставляя за скобками соусы и песто от Filippo Berio, поскольку о них я уже писала отдельно, когда использовала их в тех или иных рецептах.
Я также пользовалась рафинированным маслом того же производителя, но на сей счет ничего оригинального сказать не могу. Как всякое рафинированное масло, оно не имеет (и не должно иметь) выраженного вкуса, а служит для того, чтобы на нем жарить. В этом смысле это один из самых ходовых продуктов на моей кухне, где постоянно что-то жарится и парится.
В Музее средиземноморской диеты в итальянской деревне Пиоппи выставлена пирамида этой самой диеты. Оливковое масло находится ближе к ее основанию
Таким образом, сегодня мы говорим исключительно об оливковых маслах холодного отжима Filippo Berio, а точнее той их части, которую (по аналогии с винами) относят к Gran Cru.
Филиппо Берио – изначально имя собственное, которое основатель компании дал ей в середине 19 века. В наше время это один из крупных итальянских экспортеров; бренд занимает лидирующие позиции на рынках США и Британии.
Я тщетно искала этикетки Filippo Berio в итальянских магазинах, что не удивительно. В Италии масло продается под брендом Sagra.
Другое дело, что нам повезло в течение большей части поездки пробовать не коммерческое оливковое масло от местных маленьких производителей. Мы останавливались в сельских отелях в регионе Чиленто, в Кампании, и каждый из них делал собственное оливковое масло (и, естественно, собственное вино). В одном из случаев мы четыре дня прожили в старинном поместье, со всех сторон окруженном огромной оливковой рощей.
Не каждое коммерческое масло выдержит сравнение с такими артесанальными маслами, что мы пробовали в Чиленто. Лучшие масла от Filippo Berio – выдерживают.
В самой верхней части производственной пирамиды компании располагаются три элитных оливковых масла Gran Cru из трех итальянских регионов: это Тоскана (откуда изначально и пошло производство Filippo Berio), Сицилия и Умбрия. Мне довелось продегустировать первые два.
Масло Toscano делают из трех сортов оливок: Frantoio, Pendolino и Leccino. Когда вы погружаете кусочек подсушенного хлеба в ярко-желтое масло и подносите ко рту, первые ощущения – это мощный фруктовый аромат. При этом вкус масла хорошо сбалансирован: сладкие фруктовые нотки уравновешиваются умеренным перечным привкусом, от которого чуть-чуть першит в горле. Toscano оставляет долгое и приятное послевкусие.
Самое очевидное применение Toscano – это свежие салаты, а также паста, хотя в принципе практически любое блюдо тосканской кухни немыслимо без хорошего оливкового масла. На мой вкус, прежде всего, это все виды жареной рыбы, если иметь в виду это конкретное масло.
Второе масло Gran Cru, которое я дегустировала, — сицилийское Monti Iblei. В одноименном регионе Сицилии выращивают в основном оливки местного сорта Moresca.
По сравнению с Toscano, у этого сицилийского масла еще более интенсивный вкус с характерным ароматом паслена – всякий, кому доводилось собирать на грядке помидоры знает, что я имею в виду. Это полнотелое масло придает особый вкус салатам, а также морепродуктам. Последнее вполне ожидаемо — с учетом географического положения Сицилии. Я предпочитаю использовать это масло, когда готовлю пасту (паккери или ригатони) с морепродуктами.
К такой пасте вы непременно захотите красное сицилийское вино Nero D’Avola.
Метки
Ольга, французский термин, который Вы использовали, пишется grand cru.
Галина, спасибо за внимательное чтение. Я, конечно, знаю, как пишется Grand Cru по-французски. А по-итальянски пишется Gran Cru — обратите внимание на этикетки.
Спасибо, Ольга))…у нас ..как я поняла..несколько другие обозначения…Я пользуюсь этим маслом уже давно..мне показалось, что со временем как то ухудшилось качество или у меня изменился вкус))))))…купила сейчас Деликато..интересно какой вкус))..А вы не в курсе ..под какими названиями у нас поставляют те маслА , которые вы пробовали?
Татьяна, это те самые названия, которые Вы видите на этикетках. ))
Спасибо…обращу внимание..но Toscano и Monti Iblei не видела не разу….